Түріксой кафедрасының аға оқытушысы, Филология ғылымдарының кандидаты. Ғылыми бағыт: «Араб және түрік тілдерінің сөйлеу этикетінің формулаларының лингвокультурологиялық ерекшеліктері (сәлемдесу және қоштасу нысандары туралы)». Scopus (импакт-фактор): Conceptual aspects of cognitive lingua-cultural methodology of foreign language education in Republic of Kazakhstan. Journal of Language and Literature, Baku, Azerbaijan, Volume 7, Issue 4, November 2016, - P.239-246.
Білім беретін мекеме |
Квалификация |
Аяқталу күні |
---|---|---|
ҚазХҚӘтУ |
Жоғары |
2003 |
Ғылыми дәреже атауы |
Ғылым саласы |
Диплом берілген күні |
---|---|---|
Кандидат |
01.09.2019 |
Файл атауы |
Тақырыбы |
Сипаттамасы |
---|---|---|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
TÜRKİYE’DE EKONOMİ METİNLERİNİN |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
Bilim Teknoloji |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
Politik_Dil_Kullanimi_ve_Ceviri |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
Основы Синхроного Перевода |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
Э.М.Самекбаева Когнитивтiк лингвистика |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод общественно-политических текстов |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
силлабус Основы синхронного перевода |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
СИЛЛАБУС «DKBIY a 4221 Базалық шет тілінің іскерлік курсы» |
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі |
силлабус Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
СИЛЛАБУС «DKBIY a 4221 Базалық шет тілінің іскерлік курсы» |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
Силлабус, перевод технических текстов (1) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод общественно-политических текстов |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
силлабус Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
Teхнический перевод силлабус |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
Teхнический перевод силлабус |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
Силлабус Основы Теории изучаемого языка» |
|
Ауызша аударма практикасы |
Силлабус Практика устного перевода ... |
|
Лингвомәдениеттану |
Силлабус лингвокультурология |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
СИЛЛАБУС. 3 |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод общественно-политических текстов (1) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод общественно-политических текстов (1) |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод экономических текстов |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод экономических текстов |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Силлабус-Экономикалық мәтіндерді аудару |
|
Тіл біліміне кіріспе |
СИЛЛАБУС Ведение в языкознания |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
силабус перевод класических текстов |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод экономических текстов |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод общественно-политических текстов (1) |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
силлабус Перевод общественно-политических текстов |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
силлабус Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
Teхнический перевод силлабус |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
силлабус Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
силлабус Основы синхронного перевода |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
Силлабус Основы Теории изучаемого языка» |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
семинар. саб. әдіс. нұсқауІскерлік саладағы шығыс тілі |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
Руководство по организации СРС (задания на СРС, график их выполнения, методические указания к ним). |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Руководство по организации семинар.практических заданий |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Cеминар. саб. әдіс. нұсқау-Экономикалық мәтіндерді аудару |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Руководство по организации семинар.практических заданий |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
Руководство по организации семинар.практических заданий |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
БӨЖ тапсырмалары «DKBIY a 4221 Базалық шет тілінің іскерлік курсы» |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
семинар. основы синхронного перевода |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
2019-15-24--korkmaz--i--teknik-ceviri-egitiminde-terminoloji---ceviri-edinci-iliskisi--ornek-bir-inceleme---relationship-between-terminology---translation-competence-in-translato |
|
Тіл біліміне кіріспе |
72014 (1) |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
2019-15-24--korkmaz--i--teknik-ceviri-egitiminde-terminoloji---ceviri-edinci-iliskisi--ornek-bir-inceleme---relationship-between-terminology---translation-competence-in-translato |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
карта книга обеспечение (1) |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
Карта учебно-методической обесп. ПТТ |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
карта обеспеченности книг Синхронды аударма негіздері |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
+ Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Пәннің әдебиеттермен қамтамасыз етілуі-Экономикалық мәтіндерді аудару |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
+ Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
+++Программа И.К. Полит. тексты перев. ПД 4 к |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
программа И,К. ПД 4 к |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Экономикалық мәтіндерді аудару пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
программа экз |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Программа итогового контроля по дисциплине |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
устный экзамен |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
программа экз |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Экономикалық мәтіндерді аудару пәні бойынша емтихан бағдарламасы |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
ЕМТИХАН БОЙЫНША ТАҚЫРЫПТАРЫ |
|
Түркияның БАҚ тілі |
отчет2020 Дулаева Э.З. |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
емтихан бағдарламасы «DKBIY a 4221 Базалық шет тілінің іскерлік курсы» |
|
Тіл біліміне кіріспе |
емтихан бағдарламасы VYa 2208 «Тіл біліміне кіріспе» (1) |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
программа И,К. ПД 4 к |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
экз Перевод |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
программа экз |
|
Коммуникативті мақсаттарға арналған түрік тілі |
отчет2020 Дулаева Э.З. |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
программа И,К. дистоанционно (онлайн) полит тексты перевод ПД 4 к — копия |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
программа И,К. полит тексты перевод ПД 4 к |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
Пән бойынша қорытынды бақылау бағдарламасы. Іскерлік саладағы шығыс тілі. |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
программа И,К. ПД 4 к |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
последний + программа И,К. перевод клас.текстов ПД 4 к |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
прог экзамен магистратура 2021 |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
+++Программа И.К. Полит. тексты перев. ПД 4 к |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
+++программа И,К. перевод клас.текстов ПД 4 к |
|
Тіл біліміне кіріспе |
Программа ИК Введение в языкознание |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
Программа итогового контроля по дисциплине (1) |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
7.экзамен программа-Коммуникация-son |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
График Самостоятельной работы |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
777 |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
Руководство по организации семинар.практических заданий |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
метод. указ. практичес. занят |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
семинар сабақтары үшін тапсырмалар мен әдістемелік нұсқаулар |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
2-Метод.указания-СРС- |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
СӨЖ ұйымдастыру бойынша жетекшілік (СӨЖ тапсырмалары, орындалу мерзімі, СӨЖ |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
семинар. саб. әдіс. нұсқау Базалық шет тілінің іскерлік курсы |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
График выполнения СРС |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
График Самостоятельной работы |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
График выполнения СРС |
|
Қоғамдық-саяси мәтіндерді аудару |
СРС график перевод общ. текстов |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
БӨЖ тақырыптары және әдістемелік нұсқаулар-Экономикалық мәтіндерді аудару |
|
Экономикалық мәтіндерді аудару |
СРС график экономических текстов |
|
Тіл біліміне кіріспе |
Лекция Языкознание в таблицах и схемах |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
12520201430232-RESMİYAZIŞMAKURALLARI |
|
Іскерлік шығыс тілі |
İş Mektubu |
|
Тіл біліміне кіріспе |
263203 |
|
Тіл біліміне кіріспе |
лекции по в вед |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
лекции по техническому переводу |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
лекция 5 |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
1.Etkili Mesleki İletişim ve Kariyer Planlaması |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
ЛЕКЦИЯНЫҢ ҚЫСҚАША МАЗМҰНЫ |
|
Синхронды аударма негіздері (шығыс тілі) |
Bir metnin farkl__ __evirmenlerce yap__lan __evirilerinin asl__yla kar____la__t__r__lmas__ __al____malar__n__n ileri d__zeydeki __eviri derslerinde g__r__len __nemi[#497316]-596928 |
|
Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері |
карта Тілдің когнитивті және коммуникативті аспектілері 2022 |
|
Комуникативті мақсаттарға арналған шығыс тілі |
3-Карта учебно-методической обеспеченности |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины(Турецкий язык) «DKBIY a 4221 Базалық шет тілінің іскерлік курсы» |
|
Шығыс тіліндегі классикалық мәтіндерді аудару |
Презентация класический перевод п |
|
Іскерлік саладағы шығыс тілі |
деловой турецкий |
|
Техникалық мәтіндерді аудару(шығыс тілі) |
Teknik Metin |
|
Іскерлік шығыс тілі |
деловой турецкий (1) |
|
Тіл біліміне кіріспе |
КОСЫМША МАТЕРИАЛ Введение в языкознание (4) |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
глоссари (2) |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины(Турецкий язык) (3) |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
лекция (1) |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
аралық бақылаудың (MIDTERM) Основы теории изучаемого языка (1) |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
Yazı Dili ve Konuşma Dili основы теории языка (1) |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
Основы теории изучаемого языка» (2) |
|
Оқитын тілдің теория негіздері |
Силлабус Основы Теории изучаемого языка» |
|
3
құжаттар
3